Villaware Kitchen Grill NDVLPAPFS1 User Manual

For product questions contact:  
USA : 1.866.484.5529  
Panini Grill  
NDVLPAPFS1  
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.  
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as  
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.  
Parrilla Panini  
Para preguntas sobre los productos llame:  
EE.UU.: 1.866.484.5529  
Manual del Usuario  
©2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer  
Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products,  
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton,  
Florida 33431.  
SPR091310  
Printed in China  
Impreso en China  
OWNERS MANUAL  
P.N. 135708 Rev B  
 
Features:  
16 Use extreme caution when moving any appliance containing hot food, water, oil or other liquids.  
17 To disconnect, remove plug from outlet.  
18 Always unplug after use. The appliance will remain on unless unplugged.  
19 CAUTION: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk  
of burns, fire or other damage to persons or property.  
Lever  
Cover  
20 When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation. Do not  
allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable materials  
during use.  
Catch Plate Tab  
Cooking Plates  
Lid Lock  
ThIS UNIT IS INTENDED  
FOR hOUSEhOLD USE ONLy.  
This appliance has a polarized alternating current plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk  
of electric shock, as a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not  
insert fully in the outlet, reverse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician.  
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.  
Grease Drain hole  
hinge knob  
Temperature  
Control knob /  
Power Light with  
center lighting  
ExTENSION CORD USE  
Drip Tray  
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping  
over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension cord is  
used, the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance. The  
extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over unintentionally.  
Grill Plate  
Release Buttons  
Lighted  
Center Ring  
SAVE ThESE INSTRUCTIONS  
 
2
3
villaware.com  
villaware.com  
Before Using:  
Cooking Features:  
Contact Grill  
Panini Press:  
Use the VillaWare® Panini Grill as a Panini Press  
to grill sandwiches, breads and quesadillas.  
Remove all packaging materials and any  
open Grill:  
promotional labels or stickers from your grill.  
Use the VillaWare Panini Grill as a contact grill to  
cook burgers, boneless pieces of meat and thin cuts  
of meat and vegetables.  
The Contact Grill function works best when you want  
to cook something in a short amount of time or  
when you are looking for a healthy method of grilling.  
When cooking on the contact grill, food will cook  
quickly because you are grilling both sides of the food  
item at the same time.  
Use the VillaWare® Panini Grill as an Open Grill to  
cook burgers, steak, poultry (we do not recommend  
cooking bone-in chicken, since it does not cook  
evenly on an open grill), fish and vegetables.  
“Open Grill” refers to using the Panini Grill with the  
cover laying flat, creating a double, flat cooking  
surface. In this position, the foods you are grilling will  
have to be turned over for cooking.  
Be sure all parts (listed under Features) of your new  
appliance have been included before discarding  
any packaging materials. you may want to keep the  
box and packing materials for use at a later date.  
Before using your VillaWare® Panini Grill for the  
first time, remove any dust from shipping by wiping  
the base, cover and controls with a damp cloth.  
Thoroughly clean cooking plates, and drip tray.  
The word “Panini” is an Italian term for grilled  
sandwich. Panini can include any combination of  
ingredients such as vegetables, meat and cheese  
layered between two pieces of fresh baked bread.  
The sandwich is then pressed between two grill or  
griddle plates to toast the bread and warm the  
sandwich. We recommend using fresh baked bread  
to produce the best tasting Panini.  
The Panini Grill was designed with a unique handle  
and hinge that allows the cover to adjust to the  
thickness of the sandwich you are preparing, and  
to rest there evenly. Light pressure can be applied  
to the handle to press and heat the sandwich to  
your liking.  
1
Rest the cover evenly on top of the food until it  
has reached the desired cooked temperature. The  
Panini Grill was designed with a unique handle and  
hinge that allows the cover to adjust to the  
thickness of the food – easily grill anything from a  
thinly-sliced potato to a thick sirloin steak with  
even results. The ribs on the grill plates combined  
with the grease spout at the center of the plate  
allow the grease to drip from the meat and drain  
off the plates.  
Note: When cooking more than one Panini, it  
is important that the thickness of each sandwich  
is consistent so the cover will close evenly on  
the Panini.  
Note: When cooking more than one food item at a  
time, it is important that the thickness of food items is  
consistent so the cover will close evenly on the food.  
 
4
5
villaware.com  
villaware.com  
Assembly:  
Place Panini Grill on a clean flat surface where you  
intend to cook.  
Ensure the removable plates are firmly placed into  
the top and bottom of the Panini Grill. The grill plate  
with the drain hole is the “bottom” plate and the grill  
plate without the drain hole is the “top” plate.  
2
3
When this is done, the cover will release itself so  
that it lies flat on the top of the food you are  
preparing. This allows you to cook your food  
evenly from both top and bottom.  
After cooking, lift the handle to open the Panini  
Grill. The cover will lay in the flat position, parallel  
with the lower plate.  
Flat Position – Upper plate/cover is level with lower  
plate/base. The upper and lower plates line up to  
create one large cooking surface.  
The Panini Grill is in this position when it is used as  
an Open Grill or Griddle.  
until you lift the handle and cover to return it to  
the closed position.  
If the Panini Grill is already in the open position and  
you wish to adjust it to the flat position:  
5
Before opening the Panini Grill to the full flat  
position, check that the catch tab is engaged and  
holding the upper plate in place.  
the Panini Grill can be positioned in three ways:  
Closed Position – Upper plate/cover rests flat on  
lower plate/base. This is your starting and heating  
position when using the Contact Grill or Panini Press  
functions.  
Open Position – Upper plate/cover is open and in  
the 100° position. Open the cover to this position  
before using the Panini Grill as a Contact Grill or  
Panini Press.  
6
7
Pull the handle slightly toward you  
Push the handle back until the cover rests in the  
flat position.  
Note: Pulling the handle forward slightly before  
lifting the hinge release switch will take some of the  
pressure off of the hinge and you will be able to  
adjust the Panini Grill more easily.  
To adjust the Panini Grill to this position:  
1
2
Locate the hinge knob on the right arm.  
Drip tray  
With your left hand on the handle, use your right  
hand to turn the knob away from you to the  
open/flat position.  
To adjust the Panini Grill to this position:  
Grease from the food will run off the plates through  
the drain hole and into the drip tray. Grease should  
be safely disposed of after cooking. The drip tray can  
be cleaned in the dishwasher.  
Once the Panini Grill is assembled properly, plug the  
cord into a standard electrical outlet. you are now  
ready to begin cooking.  
1
Lift the handle until you feel it come to a locking  
position. The unit will stay in this position until  
you close the cover or continue to open it to  
the full flat Position by turning the hinge knob  
to the open/flat position. The cover will stay in  
the upright position until you lower the handle  
for cooking.  
3
4
Lift up handle and before opening fully to the full  
flat position, check that the catch tab is engaged  
and holding the upper plate in place.  
Push the handle back until the cover rests flat on  
the counter. The unit will stay in this position  
Note: In order to lock the cover back into the  
upright position, you must close the Panini Grill,  
without any food in place, and open it again.  
 
6
7
villaware.com  
villaware.com  
how to:  
Care & Cleaning:  
User Maintenance:  
Once the Panini Grill is assembled properly you are  
ready to begin cooking.  
Always exercise caution when handling the Panini  
Grill during cooking.  
To open, grasp the center area of the handle with  
an oven mitt as the Panini Grill will be hot.  
Do not touch them during or immediately following  
cooking.  
The housing will become hot during use. The Panini  
Grill is made of stainless steel and will become very  
hot and should not be touched during or  
immediately following cooking. If you need to  
adjust the cover, be sure to use an oven mitt to  
prevent burns.  
If you need to move the Panini Grill during cooking,  
be sure to handle it from the base only with oven  
mitts.  
Allow the Panini Grill to cool down before handling  
(at least 30 minutes).  
Note: The first time you use the Panini Grill , it may  
have a slight odor and may smoke a bit. This is  
normal and common to appliances with nonstick  
surfaces.  
cleaning. The nonstick coating can be damaged.  
Note: If you have been cooking seafood, wipe the  
cooking plate with lemon juice to prevent seafood  
flavor transferring to the next recipe.  
Never use metal utensils, as they will scratch the  
nonstick plates. Instead, use only wooden or  
heat-proof plastic utensils.  
Never leave plastic utensils in contact with the hot  
grill plates.  
In between recipes, scrape excess food buildup  
through grease channels and into drip cups, then  
wipe off any residue with a paper towel before  
proceeding with next recipe.  
CAUtIoN: BeFoRe CLeANING APPLIANCe,  
MAKe SURe It HAS CooLeD DoWN  
CoMPLeteLY (at least 30 minutes).  
1
Push the center of the control knob to turn on  
the power, the center light ring will turn on and  
begin to pulse.  
3
Wipe the housing base, cover and control knobs  
can be with a soft, dry cloth. For tough stains,  
dampen cloth. Never use an abrasive cleaner or  
harsh pad.  
2
For using as a Contact Grill, Panini Press or Flat  
Grill, turn the control knob to the desired  
temperature for cooking. Once the Panini Grill  
reaches the desired temperature the light will  
4 Remove grilling plates for easy cleaning, hand wash  
with soap and water, or wash in the dishwasher.  
Dry and then replace back into the Panini Grill for  
easy storage.  
Hrienmt:ain solid.  
We recommend for proper heat up  
temperature, pre-heat the Panini Grill in the closed  
position first, when the center light ring stays solid  
(stops pulsing), then you are ready to use the Panini  
Grill in either the open or the closed position.  
to keep your VillaWare® product looking new and  
to remove fingerprints:  
When the VillaWare® product is not in use, please  
wipe the outside of unit with warm water or stainless  
steel appliance cleaner, then wipe and dry.  
Cleaning:  
1
Once you have finished cooking, turn the control  
knob to the OFF position and unplug the power  
cord from the wall outlet. Allow the unit to cool  
down for at least 30 minutes before handling.  
Note: Once you have opened the Panini Grill and  
placed your food on the grill, the center light ring will  
again start to pulse, this is normal operation. The  
light might continue to pulse during the entire  
cooking time, this is just the Panini Grill keeping the  
proper temperature for you.  
StoRAGe:  
2
Dispose of grease from drip tray. The drip tray can  
be cleaned by hand or in the dishwasher.  
Always make sure the Panini Grill is cool and dry  
before storing.  
Note: Do not use metallic objects such as knives or  
forks for cleaning. Do not use a scouring pad for  
The power cord can be wrapped around the back of  
the base for storing.  
 
8
9
villaware.com  
villaware.com  
Warranty:  
Two year Limited Warranty  
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of two years from the date of  
purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product  
or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or  
remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of  
equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions  
on this product. Doing so will void this warranty.  
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product  
including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or  
otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.  
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or  
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to  
state or jurisdiction to jurisdiction.  
How to Obtain Warranty Service  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. keep the  
original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores  
selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.  
In the U.S.A.  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-866-484-5529 and a  
convenient service center address will be provided to you.  
In Canada  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-484-5529 and a  
convenient service center address will be provided to you.  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of  
the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by  
anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood,  
hurricanes and tornadoes.  
What are the limits on JCS’s Liability?  
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton,  
Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer  
Solutions, located at 20 B hereford Street, Brampton, Ontario L6y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with  
this product, please write our Consumer Service Department.  
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory  
warranty or condition.  
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular  
purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
PLEASE DO NOT RETURN ThIS PRODUCT TO ANy OF ThESE ADDRESSES OR TO ThE PLACE OF PURChASE.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.  
 
10  
11  
villaware.com  
villaware.com  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Bienvenido a la marca de productos  
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, entre ellas:  
Lea todas las instrucciones antes de usar.  
Villaware™. Durante 100 años, la marca Villaware ha sido la  
elección de los expertos y el compromiso de brindarle la calidad  
más alta de artefactos eléctricos de cocina, que se mantienen tan  
sólidos hoy como cuando vendimos nuestra primera máquina para  
hacer pasta en 1906.  
1. Asegúrese que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del aparato  
2. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o en  
cualquier otro líquido  
3. No toque las superficies calientes. Use guantes  
4. Este artefacto no debe ser usado por niños.  
5. Cuando cualquier artefacto es utilizado cerca de niños, debe tomarse una extremada precaución.  
6. Desenchufe del tomacorriente cuando el aparato no está en uso y antes de limpiar. Permita que se  
enfríe antes de limpiar o guardar.  
7. Nunca hale el cable para desenchufar la unidad del tomacorriente. Más bien, sujete el enchufe y hale  
para desenchufar.  
8. No opere ningún artefacto si el cable está dañado. No utilice este artefacto si la unidad funciona  
inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado de alguna forma.  
Nuestros productos están empapados en tradición y proveen valores  
de la gran comida casera junto a aspiraciones culinarias modernas,  
creando así una línea inspiradora de auténticos artefactos eléctricos  
y utensilios de cocina. Al igual que usted, nosotros compartimos la  
afición por la Comida. Pasión. Vida.  
9. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, nunca trate de reparar la Panini Grill usted mismo. Llévela  
a un centro de servicio autorizado para ser examinada y reparada. Un reensamblamiento incorrecto  
pudiera ocasionar el riesgo de choques eléctricos cuando se utilice la Panini Grill.  
10. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar incendios,  
choques eléctricos o lesiones.  
PROCESADOR  
DE ALIMENTOS  
MáqUINA DE  
WAFLERA  
CAFETERA  
ExPRESO  
LICUADORA  
SANDWIChERA  
11. No lo utilice a la interperie ni para propósitos comerciales.  
12. No utilice este artefacto con otro propósito que no fuera para el cual fue diseñado.  
13. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o tablón, o toque superficies calientes.  
14. No lo coloque sobre o cerca de hornillas de estufas de gas o eléctricas u hornos calientes.  
15. Utilice sobre superficies planas y resistentes al calor.  
 
13  
villaware.com  
Características:  
16. Tenga extrema precaución cuando mueva cualquier artefacto que contenga alimento caliente, agua,  
aceite o cualquier otro líquido.  
17. Para desconectar, hale el enchufe del tomacorriente.  
Mango  
18. Siempre desenchufe después de usar. El artefacto se mantendrá prendido hasta que sea desenchufado.  
19. PRECAUCIÓN: Este artefacto genera calor durante su uso. Precauciones apropiadas deben tenerse para  
prevenir quemaduras, incendios, o cualquier otro tipo de daño a personas o propiedades.  
20. Al utilizar este artefacto, debe haber una adecuada ventilación tanto encima como alrededor de la  
unidad para la circulación de aire. No permita que este artefacto esté cerca de cortinas, papel tapiz,  
ropa, papel toalla o cualquier otro material que se pueda incendiar durante su uso.  
Cubierta  
Lengüeta para soporte  
de plancha  
Seguro de la tapa  
Planchas para cocción  
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA PARA USO  
DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.  
Agujero para drenaje de grasa  
Perilla bisagra  
Este electrodoméstico tiene un enchufe de corriente alterna polarizado (una pata es más ancha que la otra).  
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, como una característica de seguridad, este enchufe encajará  
en un tomacorriente polarizado de una manera únicamente. Si el enchufe no entra completamente en el  
tomacorriente, voltee el enchufe. Si de esa manera aún no entra, contacte a un electricista calificado.  
NO INTENTE IGNORAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.  
Perilla de control  
de temperatura/  
Luz de corriente con  
iluminación central  
Bandeja de drenaje  
USO DE UN CABLE DE ExTENSIÓN  
El aparato viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que resulta de enredarse  
o tropezar con un cable más largo. Se puede usar un cable de extensión con precaución. Si se usa un cable de  
extensión, la calificación eléctrica del cable debe ser al menos igual que la del aparato. El cable de extensión se  
debe acomodar de manera que no quede colgando sobre la superficie del mostrador o mesa donde los niños  
lo pueden halar o se puedan tropezar accidentalmente.  
Botón para liberar  
la plancha de la parrilla  
Aro central  
iluminado  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
 
14  
15  
villaware.com  
villaware.com  
Antes de Usar:  
Características Culinarias:  
Parrilla de Contacto  
Remueva de su Parrilla todo material de embalaje  
y cualquier etiqueta promocional. Asegúrese de  
que todas las partes (que se listan en la sección  
Características) de su nuevo artefacto estén  
incluidas antes de deshacerse de estos materiales  
de embalaje. Es recomendable que se quede con  
la caja y los materiales de embalaje para cualquier  
uso futuro  
Be sure all parts (listed under Features) of your new  
appliance have been included before discarding  
any packaging materials. you may want to keep the  
box and packing materials for use at a later date.  
Antes de usar su Parrilla Panini Villaware por  
primera vez, remueva cualquier polvo del embalaje  
limpiando la base, la cubierta y los controles con  
una tela húmeda. Limpie las planchas para cocción  
y la bandeja de drenaje completamente.  
NotA: Cuando cocine más de un tipo de comida  
a la vez, es importante que el grosor de las piezas  
de comida sea similar para que la cubierta cierre  
de forma pareja sobre la comida.  
NotA: Cuando cocine más de un Panini, es  
importante que el grosor de cada sándwich sea similar  
para que la cubierta cierre sobre el Panini de forma  
pareja.  
Use la Parrilla Panini Villaware como una Parrilla de  
Contacto para cocinar hamburguesas, pedazos de  
carne deshuesados, y cortes finos de carnes y  
vegetales.  
La función de Parrilla de Contacto es la mejor opción  
cuando usted necesita cocinar algo en poco tiempo o  
cuando usted requiere un método saludable de  
cocción a la Parrilla. Cuando cocine en la Parrilla de  
Contacto, la comida se cocinará rápidamente puesto  
que está cocinando a la Parrilla ambos lados de la  
comida a la vez.  
1 Ponga la cubierta de forma pareja sobre la comida  
hasta que haya alcanzado la temperatura de  
cocción deseada. La Parrilla Panini está diseñada  
con un mango y una bisagra únicos que permiten  
que la cubierta se ajuste de acuerdo al grosor de la  
comida – cocine de todo con facilidad, desde unas  
papas cortadas muy delgadas hasta un bistec de  
corte grueso con los mismos resultados parejos.  
Los listones salientes en las planchas de la Parrilla  
junto con el agujero para la grasa en la parte  
central de la plancha permiten que la grasa chorree  
de la carne y drene fuera de las planchas.  
Prensa Panini:  
Parrilla Abierta:  
Use la Parrilla Panini Villaware como Prensa Panini  
para cocinar sándwiches, panes y quesadillas a la  
Parrilla.  
Use la Parrilla Panini Villaware como una Parrilla  
abierta para cocinar hamburguesas, bistec, pollo (no  
recomendamos que cocine pollo con hueso, dado  
que no se cocinará de forma pareja en la Parrilla),  
pescado y vegetales.  
“Parrilla Abierta” se refiere al uso de la Parrilla Panini  
con la cubierta en posición plana, creando una doble  
superficie para cocción. En esta posición, las comidas  
que cocine a la parrilla deberán voltearse para cocinar  
La palabra “Panini” es un término italiano que  
significa sándwich a la Parrilla. El Panini puede incluir  
cualquier combinación de ingredientes tales como  
vegetales, carnes y quesos puestos en capas entre  
dos piezas de pan horneado fresco. El sándwich se  
aprieta entre las dos parrillas o planchas para tostar  
el pan y calentar el sándwich. Le recomendamos que por el otro lado.  
use pan recientemente horneado para obtener un  
Panini mas sabroso.  
La Parrilla Panini está diseñada con un mango y una  
bisagra únicos que permite que la cubierta se ajuste  
de acuerdo al grosor del sándwich que va a preparar  
para que reste sobre éste de forma pareja. Puede  
poner ligera presión sobre el mango para presionar y  
calentar el sándwich de acuerdo a su gusto.  
 
16  
17  
villaware.com  
villaware.com  
Ensamblaje:  
Coloque la Parrilla Panini en una superficie plana y  
limpia donde vaya a cocinar.  
perilla bisagra a la posición abierta/plana. La  
cubierta se quedará en la posición vertical hasta  
que usted baje el mango para cocinar.  
Posición Plana – La plancha/cubierta superior está al Si la Parrilla Panini ya está en la posición abierta y  
mismo nivel que la plancha/base inferior. Las  
planchas superior e inferior se alinean para crear una  
superficie de cocción más grande.  
La Parrilla Panini está en esta posición cuando se usa  
como Parrilla Abierta o Plancha.  
usted desea ajustarla a la posición plana:  
Asegúrese de que las planchas removibles estén  
firmemente colocadas en la parte superior e inferior  
de la Parrilla Panini. La plancha de la parrilla con el  
agujero para drenaje es la plancha “inferior” y la  
plancha de la parrilla sin el agujero para drenaje es la  
plancha “superior”.  
5 Antes de abrir la Parrilla Panini a la posición  
totalmente plana, revise que la lengüeta para  
soporte de la plancha está ajustada y está  
soportando la plancha superior en su lugar.  
2 Cuando usted haga  
esto, la cubierta se  
liberará por sí sola  
para que quede plana  
sobre la comida que  
está preparando.  
Para ajustar la Parrilla Panini a esta posición:  
6 Jale el mango ligeramente hacia usted.  
1 Ubique la perilla bisagra  
en el brazo derecho.  
7 Empuje el mango hacia atrás hasta que la cubierta  
quede en la posición plana.  
La Parrilla Panini puede colocarse de tres maneras::  
Esto le permite  
Posición cerrada – La plancha/cubierta superior  
queda plana sobre la plancha/base inferior. Ésta es  
su posición de inicio y de calentamiento cuando use  
las funciones de Parrilla de Contacto o de Prensa  
Panini.  
Posición Abierta – La plancha/cubierta superior  
queda abierta y en ángulo de 100º. Abra la cubierta  
de esta manera antes de usar la Parrilla Panini como  
una Parrilla de Contacto o como Prensa Panini.  
2 Con su mano  
NotA: Si jala el mango hacia adelante ligeramente  
antes de levantarlo la perilla de bisagra recibirá la  
presión de la bisagra y podrá ajustar la Parrilla Panini  
con mayor facilidad.  
cocinar la comida de  
forma pareja por  
izquierda sobre el  
mango, use su mano  
derecha para girar la  
perilla hacia adelante a la posición abierta/plana.  
arriba y por abajo.  
3 Cuando termine de  
Bandeja de drenaje  
cocinar, levante el  
3 Levante el mango y antes de abrirlo completamente  
a la posición totalmente plana, revise que la  
lengüeta para soporte de la plancha está ajustada y  
está soportando la plancha superior en su lugar.  
4 Empuje el mango hacia atrás hasta que la cubierta  
reste de forma plana en el tablero de cocina.  
La unidad se quedará en esta posición hasta que  
usted levante el mango y la cubierta para  
retornarla a la posición cerrada.  
La grasa de las comidas chorreará desde las planchas  
a través del agujero para drenaje hacia la bandeja de  
drenaje. Usted debe deshacerse de la grasa de una  
forma segura después de cocinar. La bandeja de  
drenaje puede limpiarse en el lavaplatos.  
Una vez que la Parrilla Panini esté ensamblada  
adecuadamente, enchufe el cordón en un  
tomacorriente eléctrico estándar. Ahora ya está  
lista/o para empezar a cocinar.  
mango para abrir la  
Parrilla Panini. La cubierta quedará en la posición  
plana, paralela a la plancha inferior.  
NotA: Para asegurar la cubierta de vuelta a la  
posición vertical, cierre la Parrilla Panini, sin ninguna  
comida sobre ella, y luego ábrala nuevamente.  
Para ajustar la Parrilla Panini a esta posición:  
1 Levante el mango hasta que sienta que se asegura  
en posición. La unidad se quedará en esta posición  
hasta que usted cierre la cubierta o continúe a  
abrirla a la posición totalmente plana rotando la  
 
18  
19  
villaware.com  
villaware.com  
Cómo: .  
Cuidado y Limpieza:  
NotA: si usted ha cocinado pescados o mariscos, limpie  
la plancha para cocción con jugo de limón para prevenir  
que el sabor del pescado o marisco se transfiera en la  
siguiente receta.  
3 Limpie el exterior de la base, la tapa y las perillas de  
control con una tela suave seca. Para manchas  
difíciles, humedezca la tela. Nunca use un limpiador  
abrasivo o una esponja de metal o refregar.  
4 Para una limpieza mas fácil, remueva las planchas de la  
parrilla. Lávelas a mano con agua y jabón, o lávelas en  
el lavaplatos. Séquelas y colóquelas de vuelta en la  
Parrilla Panini para un fácil almacenaje.  
Mantenimiento:  
Una vez que la Parrilla Panini esté ensamblada  
adecuadamente usted está lista/o para empezar a  
cocinar.  
1 Empuje el centro de la perilla de control para  
encender la unidad, el aro central iluminado se  
prenderá y empezará a pulsar.  
2 Para usar como Parrilla de Contacto, Prensa Panini  
o Parrilla Plana, gire la perilla de control a la  
temperatura de cocción deseada. Una vez que la  
Parrilla Panini alcance la temperatura deseada la luz  
la temperatura adecuada para usted.  
Siempre tome precauciones cuando manipule la  
Parrilla Panini durante la cocción.  
Para abrir, agarre la parte central del mango con un  
guante para horno puesto que la Parrilla Panini  
estará muy caliente.  
No toque el borde durante o inmediatamente  
después de cocinar.  
La cobertura estará muy caliente durante el uso. La  
Parrilla Panini esta hecha de acero inoxidable y se  
pondrá muy caliente por lo cual no debe tocarse  
durante o inmediatamente después de cocinar. Si  
usted tiene que ajustar la tapa, asegúrese de usar un  
guante para horno para prevenir quemaduras.  
Si usted necesita mover la Parrilla Panini durante la  
cocción, asegúrese de agarrarla de la base y  
solamente usando guantes para horno.  
Deje que la Parrilla Panini enfríe antes de manipular  
(por lo menos unos 30 minutos).  
NotA: La primera vez que use su Parrilla Panini,  
puede que tenga un ligero olor y puede que humee  
ligeramente. Esto es normal y común en artefactos  
que tienen superficies antiadherentes.  
Nunca use utensilios de metal, debido a que  
rasguñarán las planchas antiadherentes. En vez, use  
solamente utensilios de madera o de plástico  
resistente al calor.  
Nunca deje utensilios de plástico en contacto con las  
planchas calientes de la parrilla.  
Entre recetas, arrastre el exceso de comida acumulada  
hacia las bandejas de drenaje usando los canales para  
la grasa y luego limpie cualquier residuo con un papel  
toalla antes de proceder con la siguiente receta.  
PReCAUCIÓN: ANteS De LIMPIAR eL APARAto,  
ASeGÚReSe De QUe HA eNFRIADo  
Csoenmsaenjt:endrá sólida.  
Le recomendamos que para obtener una  
Para mantener su producto Villaware como nuevo y  
remover huellas de dedos  
Cuando su producto Villaware no esté en uso, limpie el  
exterior de la unidad con agua tibia o un limpiador para  
artefactos de acero inoxidable, luego limpie y seque.  
CoMPLetAMeNte (Por lo menos 30 minutos).  
adecuada temperatura para cocción, precaliente la  
Parrilla Panini en la posición cerrada primero. Cuando  
la luz del aro central este sólida (deje de pulsar)  
entonces está lista/o para usar la Parrilla Panini ya  
sea en la posición abierta o la posición cerrada.  
Limpieza:  
1 Una vez que haya terminado de cocinar, gire la perilla  
de control a la posición de APAGADO (OFF) y  
desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente de  
pared. Permita que la unidad se enfríe por lo menos  
30 minutos antes de manipular.  
Almacenaje  
NotA: Una vez que abra su Parrilla Panini y coloque  
su comida en la parrilla, la luz del aro central  
empezará a pulsar nuevamente. Esto es parte de la  
operación normal. Puede que la luz continúe  
pulsando durante el todo el tiempo de cocción, lo  
que significa que la Parrilla Panini está manteniendo  
Siempre asegúrese de que su Parrilla Panini esta fría y  
seca antes de almacenar.  
El cable eléctrico puede ser envuelto alrededor de la  
parte de atrás de la base para almacenaje.  
2 Deseche la grasa de la bandeja de drenaje. La bandeja  
de drenaje puede limpiarse a mano o en el lavaplatos.  
NotA: No use objetos metálicos tales como cuchillos o  
tenedores para limpiar. No use una esponja de refregar  
para limpiar. La capa antiadherente podría dañarse.  
 
20  
21  
villaware.com  
villaware.com  
Garantía  
Garantía Limitada de Dos Años  
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad  
de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún  
incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el  
comprador por un tercero.  
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes  
ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes  
mencionadas no se apliquen en su caso.  
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada)  
Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de  
dos años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección,  
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía.  
El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo  
reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna  
función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.  
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible.  
Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y  
centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar  
de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal  
uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme,  
reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía  
no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado,  
provincia o jurisdicción a otro  
Cómo solicitar el servicio en garantía  
En los Estados Unidos  
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-484-5529 y podrá obtener la  
dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.  
En Canadá  
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-484-5529 y podrá obtener la  
dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.  
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer  
Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando  
bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B hereford Street, Brampton, Ontario L6y 0M1. Si usted tiene otro problema  
o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.  
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?  
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición  
expresa, implícita o legal.  
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud  
para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.  
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.  
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.  
 
22  
23  
villaware.com  
villaware.com  
Notes / Notas  
Please visit  
for more product info, the VillaWare store  
and delicious recipes.  
de productos, la tienda Villaware y recetas deliciosas.  
 
24  
villaware.com  

Targus Network Card APV10US User Manual
Teac Radio Hi Fi Table Radio User Manual
Tech Craft TV Video Accessories SWP60 User Manual
Technics Electronic Keyboard SX P30 User Manual
Toastess Coffee Grinder DLCG 559 User Manual
Toshiba Barcode Reader B 411 SERIES User Manual
Tricity Bendix Freezer UF404 User Manual
Vector Computer Drive 6SE70 VC User Manual
Vision Fitness Home Gym ST780 User Manual
VTech Baby Toy 91 002858 007 User Manual